Деца от етническите общности могат да учат турски, арменски, ромски и иврит като майчин език от втори или по-горен клас

Просветното министерство написа нови учебни програми за изучаване на майчин език в училище, каквато възможност се дава в часовете по свободно избираема подготовка. Става въпрос за учебни планове по четири езика - турски, арменски, ромски и иврит, които при желание на учениците могат да се изучават по два часа седмично в продължение на седем години - от първи до седми клас. Програмите не са фиксирани за съответен клас, а са за година от обучението, така че се дава възможност за започване на обучението по майчин език и от втори и по-горен клас, пише в. Дневник.

Възможност да се учи майчин език в училище има и сега, но покрай училищната реформа програмите трябва да се осъвременят, за да е по-качествено обучението, обясняват от министерството. Новите проекти бяха подложени на обществено обсъждане, но по тях не са постъпили бележки. Предстои програмите да бъдат одобрени от образователния министър Красимир Вълчев. Дали ще стартира процедура за отпечатването на учебници по тях обаче зависи от интереса на автори и издатели.

"В няколко области турският език като майчин е по-често избиран от други. Това са Кърджали, Шумен, Разград, Бургас, като количествените стойности не са равномерни. Арменският език се изучава предимно в Пловдив, а иврит – основно в София", обясниха от образователното министерство пред "Дневник".

Броят на проявилите желание да изучават майчини езици през учебната 2017/2018 година обаче е по-малък от миналата, показват данните от системата. За турски език са се записали 5385 ученици, за арменски – 118 ученици, за иврит – 184 ученици.

За изучаването на ромски език отново няма желаещи, както и нямало учебник за тази цел. Сега се предлага изписването на буквите да бъде според нормите, кодифицирани през 1998 г. в "Кодификация на ромски език" на Христо Кючуков и Ярон Матрас. По неофициална информация ромските деца предпочитали да учан английски. 

Учебното съдържание в новите програми по майчин език обхваща глобални теми и може да помогне за увеличаване на общата култура на учениците, коментират от образователното министерство. Плюсовете на новите програми са още междупредметни връзки, свободата за учителите при прилагането им, както и яснотата за целите и очакваните резултати.

Новите програми по турски език, за изучаването на който има най-много желаещи, предвиждат придобиване на способност за писане и четене, създаване на кратък и по-дълъг текст, както и познаване на приказки, легенди и басни. Освен това през четвъртата година от обучението учениците трябва да познават обредите за различните обичаи, както и да съпоставят близки фолклорни творби на български и на турски език. На петата година се предвижда учениците да могат да преразказват случки на турски език, като сменят гледните точки. На седмата година - да използват интернет източници на турски език